Leonnyes Z to A Challenge: “C” is for Clarity

Snowflakes!

Image by nutmeg66 via Flickr

Submitted to Leonnyes Z to A Challenge: http://leonnyes.wordpress.com/

“C” is for Clarity

Large snowflakes, the size of nickels,
drift toward Earth Mother,
snuggle on her breast.

Each drop of frozen water
is unique, each one worthy
of consideration.

Accept and nurture them
in the darkness of winter.
When they melt you will see growth.

Spring brings clarity.
Tend that which bears fruit.
Weed out the rest.

Leonneyes Z to A Challenge: R is for Regeneration

Submitted to Leonneyes Z to A Challenge: http://leonnyes.wordpress.com/

Regeneration

You breathe easy now.
Our yard is ready for the winter.
Moldering leaves
pile high around the roses,
protect from chill.
Nurture.

Only weeks ago
you plucked the fruit
of summer’s harvest.
But yesterday
you turned the soil
and what remained
will rot.

Our children’s children’s
children
will feed on our garden,
will feed on our lives.

Leo’s Z to A Challenge: “Yesterday, You…”

I’m submitting this poem to Leo’s Z to A: http://leonnyes.wordpress.com/  For today’s theme, based on the letter “Y” I’ve chosen “Yesterday, You…”

Yesterday, side-by-side
you and I toiled in our garden.
You piled leaves in rows,
(mounds of leaves like tombs
of Chinese Emperors.)

You watched me prune
the ravished peonies,
(leaves gnawed into lacy filigree
by a band of determined earwigs.)

I cut the canes into small pieces
that wouldn’t pierce the plastic bag.
Yesterday you culled the fruit,
(tomatoes that survived the frost)

Yesterday, when darkness folded in
upon the day and left our garden empty
You said Goodbye, said Good things
cannot last forever.

You closed the door behind you
when you abandoned us. Yesterday.

Just a disclaimer: David and I did garden yesterday…but he’s still very much here. Getting ready to go golfing before it gets any colder.

Immigration–A Poem

Oenothera californica

Image via Wikipedia

I spent part of today clearing out the flower garden in preparation for autumn. (We’ve already had temperatures in the low 30’s (F), close to freezing, but over the next few days we expect daytime high’s in the 90’s.) The garden tends to speak to me about all kinds of things. It’s a place of meditation and understanding. This poem is not meant to be a statement of my political views…only a reflection on a complex issue.

 

 Immigration

Our Mexican Evening Primrose
has migrated beyond the borders
of our garden.

I started to weed them out
but, in season, their pink blossoms
unfold in such beauty.

Do you think they will take over?
I can live with that
as long as they don’t choke the roses.

I spent part of today clearing out the flower garden in preparation for autumn. (We’ve already had temperatures in the low 30’s (F), close to freezing, but over the next few days we expect daytime high’s in the 90’s.) The garden tends to speak to me about all kinds of things. It’s a place of meditation and understanding. This poem is not meant to be a statement of my political views…only a reflection on a complex issue.

Spring Cleaning

My current excuse for not writing is spring cleaning. True–it was 28 degrees in Reno this morning and snow flurries are dusting the tomato plants that my husband has covered with plastic and green sheets. It hardly feels like spring.

Clearing out “stuff” is a symbolic ritual–a sort of beginning anew to which the season invites us. We’re invited to prune from our lives those things which impede our growth in all dimensions: mental, spiritual, physical and emotional. The unparalleled sense of freedom that comes with detachment opens the way to new growth.

Once I’ve un-cluttered my life in this way, I will turn to un-cluttering my writing–revising my second novel.  If I remember correctly, in his book, “On Writing,” Stephen King recommends cutting your manuscript by 10% (it’s been a while since I read it) and I recently read an article with an even more stringent criterion of 30%. The bottom line: cut out extraneous words and scenes that don’t move the plot forward.

 “Write tight!” (sic)