In Her Library, the Day Before She Dies–dVerse Poetry Forms, Sestina

Image: Pixabay
Labeled for non-commercial reuse.

In Her Library the Day Before She Dies
a Sestina

i.
I enter, hear the ticking of a clock.
The room is dim; drawn shades withhold the light.
Tick, tock, tick, tock—the thunderous passing time,
a slant of sun showcases motes of dust.
How many months since she has entered here?
Crushing mementos of the years long past.

ii.
Each shelf embraces mem’ries of her past.
Too many are the num’rous raucous clocks.
That one says twelve, but two o’eight this here,
and one that’s stopped is shrouded from the light
(so like her mind, unused beneath the dust
of years now gone, of unrelenting time.)

iii.
Photos of kin that mark an older time,
when she had naught with which to mark her past.
Piles of books, themselves becoming dust:
a lusty novel cached behind a clock,
and one, more recent, titled “See the Light,”
inviting her to grasp each moment here.

iv.
A cordless phone, askew, I find right here.
The musty air, oppressive, scents of time
elapsed. Let’s open windows, let in light,
diffuse the moldy taste of all that’s past,
quiet the ceaseless marking of the clock,
breathe deeply air that’s fresh and free of dust.

v.
I cannot shake that cringy feel of dust,
the peering stares of generations here,
the constant toll of years, the ticking clock,
reminding me of my own fleeting time,
that days creep onward, leave behind the past.
I cannot silence dread of dimming light.

vi.
I search within to find the source of light,
to free my spirit of malignant dust,
discover there abundant joy. The past
is gone and beauty dwells right here.
How gifted I have been through boundless time,
not measured by the menace of a clock.

Envoi
I view the past through eyes of sacred light,
eschew the nagging clock, the grimy dust.
Embrace grace here and in this hallowed time.

The poetry form challenge at dVerse today is the challenging SESTINA and I am pleased to be hosting it. I have attempted to write this in iambic pentameter. I’d be grateful for any critique you have to offer.

Please don’t be afraid to give it a whirl. It’s quite fun.

Fragile Beauty–A Glosa


Fragile Beauty

A Tribute to Jane Kenyon

Jane Kenyon

Jane Kenyon (Photo credit: Wikipedia)

In the darkening June evening
I draw a blossom near and drawing close
search it as a woman searches
a loved one’s face.

Jane Kenyon
“Peonies at Dark”

As night approaches
we sit in silence
sipping beauty in our garden.
Sparrows feed greedily
as hummingbirds circle our heads
before approaching the nectar, descending
to drink deeply in the waning light.
The heavy mood forgotten
we look to new beginnings
in the darkening June evening.

You turn to me.
I sigh and take your hand
and in the taking release fear.
You are there, and in the night
you remain my light.
The answer to my questions, no one knows.
So now we trust in new beginnings.
You lead me to a fading flower,
lift up its fragrance to my nose.
I draw a blossom near and drawing close

inhale its dying beauty
breath deeply of its tenuous life.
What lies ahead will surely hold our deaths,
another reminder of fragility,
nature’s stunning beauty.
Throughout our lives we live as learner,
probe the center of a flower as though
it holds truth’s secrets, and it does.
I pull the blossom close now and in the shadow of our birch
search it as a woman searches

to know the love she shares,
the lives she touches day-by-day.
I think of Jane, a poet who observed
the details of each moment, giving birth in words
as though a child to live its own life.
Too short her own, and harsh her earthly race
to happiness. Preoccupied with death, like her,
I turn to whom I love and cherish all I know
of gentleness, of care. And in the space
(I find) a loved one’s face.

Photo Credit: Denver Landscaping Network

Photo Credit: Denver Landscaping Network

Jane Kenyon, 1947-1995, grew up and lived her early life in Michigan, moving later to New England. Her poetry is simple and emotionally evocative. In the reading, one discovers a story of her too brief life, told in exquisite detail. Kenyon battled depression off and on, lived for her family, and died of leukemia. The theme of death weaves through her work. She was also a proficient translator of Russian poetess, Anna Akhmatova.

In this poem, I’m not always sure where Jane begins and I end. I’m linking this to Sam Peralta’s excellent prompt for dVerse Form for All, in which he explains the difficult, but rewarding form of the Glosa. I suggest you head on over and read all about it. You may be a bit late to write and post one of your own, but there’s always Open Link Night!

M is for Mortality

Day 102 - Gambel's Quail

Image by MissTessmacher via Flickr

Submitted to Leo’s Z to A Challenge: http://leonnyes.wordpress.com/

M is for Mortality

A dead quail lay on the path,
legs extended
grasping the last touch of life,
eyelids sealing off earth’s beauty forever.

Layers of gold feathers
zigzagged its empty breast.
Clods of earth soiled
the handiwork of some obscure Artisan.

I knelt to honor
nature’s defiled chalice,
scooped the chilled stiff form into a plastic bag.

It landed with a thud in the empty garbage can.

This poem was originally published in Twenty-Three Magazine, 2006